bok

Prinsen av Porte de la Chapelle

Annelie Drewsen

Författare

Beskrivning

2021-01-22
Svenska
12-15

Författare

Annelie Drewsen

Lärarhandledning

PrinsenAvPorteDeLaChapelle.pdf

"Idag är det lördag och jag ska fly från Sverige. Det låter helt skadat. Det borde inte finnas ord för det som händer nu. Men orden finns och allt är på riktigt."

Efter tre år i Sverige kliver Salar på tåget i Malmö. Han vet inte vart han ska, bara att han måste fly igen. Kanske kommer han aldrig mer att träffa Karin och Albin. Han har blivit en del av deras familj, gått i skolan och lärt sig språket. Sedan kom avslaget.

När tåget rullar över bron stänger Salar av mobilen. Han orkar inte förklara, orkar inte ta farväl. Under en farlig resa genom Europa försöker han förtränga sin svenska familj. Men vissa saker försvinner inte, hur mycket man än blundar.

Salar hamnar i Paris och det provisoriska tältlägret vid Porte de la Chapelle. Där möter han Najib, som hjälper honom att hantera det svåra livet som flykting i Frankrike. Bland råttor, rädsla och polisrazzior växer en vänskap fram.

En mörk och ärlig roman om en ung människa som slåss för sin värdighet i ett omänskligt system.

Prinsen av Porte de la Chapelle är en fiktiv berättelse som bygger på verkliga omständigheter. Annelie Drewsen har gjort omfattande research och intervjuat ungdomar som lever på gatan i Paris - många av dem med starka band till Sverige.

Detaljer

Bokinformation

Åldersgrupp

12-15

Originalspråk

Svenska

Språk

Svenska

Publiceringsdatum

2021-01-22

Läsordning

0

Produktion

Produktdetaljer

ISBN

9789129731415

Recensioner

Kyrkans Tidning

”Annelie Drewsens ton är enkel och trovärdig. De hemskheter Salar utsätts för på resan träffar i hjärtat.” Kajsa Söderberg

Dagens Nyheter

”… en viktig och stark berättelse om att vara på flykt, att söka efter ett hem och något så grundläggande som sitt eget människovärde.” Emma Holm

Opsis

”Prinsen av Porte de la Chapelle är en stark, rak och gripande roman som berör på riktigt. Den går rakt in i hjärtat. […]

Jag imponeras av det laddade språket som är tillsynes enkelt, men i själva verket rymmer både klarhet, sorg och ilska. Bitvis blir de korta meningarna ren poesi.”

Vi Läser

”Jobbigt, påfrestande och väldigt angeläget […] En bok som får en att värdesätta sin varma, sköna säng och inse turen i att man föddes just här. Vilket lotteri livet är.”

@jennypedagog

”Vilken bok! Jag var fast från första sidan. […] Det är en bok som man behöver få samtala om.”

Göteborgs-Posten

”Det här är en roman med gedigen research på botten, men som aldrig känns faktatyngd eller undervisande; det är skönlitteratur, och språket är vackert och smutsigt, realistiskt och poetiskt.” Stina Nylén

@annika.lundeberg

”Ska du bara läsa en ungdomsbok i år … läs Annelie Drewsens Prinsen av Porte de la Chapelle. Förresten är det lika mycket en bok för vuxna.”

Kulturnytt i P4

”Jag önskar att berättelser av de drabbade själva skulle få egna böcker, men Annelie Drewsens berättelse utifrån intervjuer är inget mindre än ett måste i väntan på att de kommer: en skrämmande returresa, där hoppet inte ger vika.” Viveca Bladh

BTJ

”Ett tungt ämnesval, men skrivet med mycket värme och omtanke, utan att hänga ut någon. Den går rakt in i hjärtat. Läs, ta in och vänd inte bort blicken! Helhetsbetyg: 5.” Annika Lundeberg

 

Prinsen av Porte de la Chapelle

Om boken

"Idag är det lördag och jag ska fly från Sverige. Det låter helt skadat. Det borde inte finnas ord för det som händer nu. Men orden finns och allt är på riktigt."

Efter tre år i Sverige kliver Salar på tåget i Malmö. Han vet inte vart han ska, bara att han måste fly igen. Kanske kommer han aldrig mer att träffa Karin och Albin. Han har blivit en del av deras familj, gått i skolan och lärt sig språket. Sedan kom avslaget.

När tåget rullar över bron stänger Salar av mobilen. Han orkar inte förklara, orkar inte ta farväl. Under en farlig resa genom Europa försöker han förtränga sin svenska familj. Men vissa saker försvinner inte, hur mycket man än blundar.

Salar hamnar i Paris och det provisoriska tältlägret vid Porte de la Chapelle. Där möter han Najib, som hjälper honom att hantera det svåra livet som flykting i Frankrike. Bland råttor, rädsla och polisrazzior växer en vänskap fram.

En mörk och ärlig roman om en ung människa som slåss för sin värdighet i ett omänskligt system.

Prinsen av Porte de la Chapelle är en fiktiv berättelse som bygger på verkliga omständigheter. Annelie Drewsen har gjort omfattande research och intervjuat ungdomar som lever på gatan i Paris - många av dem med starka band till Sverige.

Annelie Drewsen

Prinsen av Porte de la Chapelle

Relaterat

Nyheter

De vinner årets plakettpriser

Sveriges biblioteks utmärkelser till årets bästa barn- och ungdomsböcker har delats ut till Elaf Ali och Annelie Drewsen.

”Det finns inte en Salar i verkligheten, utan tusentals.”

Prinsen av Porte de la Chapelle är en skönlitterär skildring av en svensk-afghansk pojke som tvingas leva som hemlös i Paris. Det är en lättillgänglig roman av något av det svåraste som pågår i Europa just nu.

Om gemenskap och om att inte längre få kallas en planet

Annelie Drewsen har skrivit flera böcker för barn, men hon arbetar också som journalist och är i grunden utbildad lärare. Sedan våren 2016 sitter hon i styrelsen för den barn- och ungdomslitterära sektionen inom Författarförbundet (BULT). Vi fick en pratstund med Annelie.